Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Answers were scored on a Likert scale from 1 to 4 where 1 was assigned to never or extremely, and 4 to merged responses often/always and a little bit/not at all.
Similar(59)
The agreement was calculated as the proportion of merged favourable responses to a given item (completely agree and moderately agree) relative to the number of participants.
We used a novel technique, the pre-merged questionnaire, to link anonymous responses to administrative data.
Fourth, because health outcomes and job stress were measured using self-report questionnaires, and higher response rates were found in merged hospitals, reporting bias could not be avoided.
Third, the lower response rate from Kaohsiung General Hospital (especially from the other personnel who were older), which had a more balanced male:female ratio, higher work loading, and was undergoing accreditation ranking, compared with the higher response rates from the two merged hospitals, may have introduced selection bias.
The merged networks encompassed genes involved in the immune response and lipid metabolism, with a central role of TNF.
Dixons Carphone climbed 13p to 439.7p after a positive response to its first results as a merged company.
Pulse Energy, for its part, has a million small and medium-sized enterprises on its books that can help EnerNOC boost its scale further.Demand response will remain the core of the merged business.
Therefore responses in relation to exophytosis are reported as a merged group of responses.
After merger (Year 1 onwards), the number of staff responses reduced as sampling was done from one entity (the merged hospital) as opposed to two or three constituent hospitals.> -wrap-foot> aSelected using propensity score estimated by taking into account population mortality rate faced by merged hospitals.
Therefore responses in relation to diet factors and dental factors are reported as merged groups of responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com