Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Why the decision to merge rather than simply partner?
Print magazine covers could be an inspiration, where the text and images merge rather than being formally separated.
The collisions were relatively slow because the moons were all going in much the same direction, so the moons tended to merge rather than splatter as they hit.
He adds that in his view, it is preferable for these two companies with strong British bases to merge rather than be taken over by American or European companies.
Know that if you already have existing credit cards you want to merge, rather than starting a new card, your spouse's name is not automatically added to those cards when you're married.
To be fully transparent though, my dream is to have these experiences merge rather than them remaining as silos.
Similar(53)
With telephone companies merging rather than competing, and cable companies expanding their dominance over television into new high-speed interactive Internet services, the law will not deliver on its promise of broad-based competition and lower prices for consumers".
We therefore tested imputation with and without missing value categorization in a more realistic analysis, where duplicates were being merged rather than kept apart for imputation control.
Thus, a small number of final modules can be found, but mainly due to the module merging effects rather than biological structure.
It has been clear for some time that for big incumbents the urge to merge is rather stronger than the desire to compete.As is typical in these days of roaring stockmarkets, the deal is entirely financed by shares.
"The goal of blind drawing," Sam Anderson explained in New York Times Magazine, "is to really see the thing you're looking at, to almost spiritually merge with it, rather than retreat into your mental image of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com