Exact(3)
This is an unfortunate, yet common limitation, when conducting analyses using VHA data, however these findings warrant further investigation using other data sources, such as non-VHA cost CMS data available from the VA-CMS data merge project and using data in future research from the Fee Basis program.
When you select the first file to add to the merge project, you will be asked what you would like to name the output file.
This work is part of the EU SALSEA MERGE project (No. 212529, FP7-ENV-2007-1) and was sponsored by EU funding in association with internal fundings from Matis and Marine Scotland.
Similar(57)
A sample genotyped call rate test, based on the remaining SNPs after merging projects, resulted in no samples exclusion.
Paramount's Hal B. Wallis was already working on his own version, titled Top Secret, but agreed to merge his project with MGM's and hand over his story and research, offering to serve as an adviser on the MGM treatment in return for a fixed fee and a percentage of the box office gross.
He had been working on his own film about the Korean War, and they agreed to try to merge the projects.
When the Quebec Agreement merged his project with the American Manhattan Project, he became part of the British Mission, and worked at the Los Alamos Laboratory and in Washington, D.C.
An emerging trend suggests that a project marketing approach could, or should, be merged into project management.
The project merges two previous projects developed at the HACK Lab: an ARHemlet equipped with a camera, headphones and screen and Wired, an interactive audiovisual processing software.
Our main contribution is the merging of project planning and 3D documentation into a single model, which can be visualized in a modern web browser without plugins.
Although the BCM RNA-Seq project (Daines et al. 2011) included junctions that could support a merge, the modENCODE project excluded most of them from their original published dataset (Graveley et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com