Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
The best approach is therefore to merge knowledge from data analysis (quantitative) with knowledge gained from experts of different areas (qualitative).
Similar(58)
The isolation-oriented approach merges knowledge from different branches, e.g., classical security methods approach, new soft-security methods, like trustworthiness and reputation systems, or QoS/QoE-related issues.
For this purpose we have merged knowledge of MS susceptibility genes gained from MS GWAS studies together with our experimental results of differential gene expression profiling between MS and NonMS patients.
We have merged knowledge of 110 MS susceptibility genes gained from MS GWAS studies together with our experimental results of differential blood gene expression profiling between 80 MS and 31 NonMS patients.
Price has hit on an exhilarating way of merging knowledge with image.
There are several differences between combining and merging knowledge bases.
The steering committee members will take part in the analysis of the merging knowledge meetings.
To arrive at this point, physicians' understanding of the characteristics and kinetics of acute lung injury had to become more distinct, and it was necessary to merge accumulated knowledge from experience with high-frequency ventilation in the neonatal population and that with conventional ventilation in adults.
Merge knowledge, bank accounts, and random opportunities.
With collab appearances from hotly tipped underground acts sitting alongside more established acts like Sonny Fodera and Emanuel Satie, this mix is an uptempo selection that manages to merge a knowledge of the old-school with an intrepid edge that keeps things interesting the whole way through.
We will involve the non-academic researchers in analyzing the data from the merging of knowledge meetings.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com