Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
At a low level, the neural network might be tasked merely to detect the edges on an image.
Further, if the purpose of visualization in this case is merely to detect the principal direction of variation, appropriate statistical methods should be developed (or recommended) to do so in a more rigorous way, and these should be flexible with respect to the full set of time measures implied by a given identity.
It is important to note that we do not expect to detect all full-length proviruses but merely to detect a consistent proportion across either allosomal or autosomal DNA.
(The choice of 10 is arbitrary but worked well in our simulations – the purpose is merely to detect the region of sample size where the algorithm is working well).
In a clinical context, the purpose of the test is not merely to detect parasites in the blood, but to establish or rule out the diagnosis of malaria in patients in whom the disease is suspected.
Similar(55)
He does not merely try to detect the artist's invisible hand; he scours a painting for the artist's fingerprints, impressed in the paint or on the canvas.
As the growing use of Ritalin proves, school officials aren't against drugs themselves, even those that substantially alter consciousness; they're merely out to detect illegal drugs, which a cynical high-school debater might define as any drugs that they don't dispense themselves.
It is merely used to detect signs of breast cancer.
However, most of these methods consider a single criterion that can merely be applied to detect the particular structure/distribution of data.
We merely use them to detect the relationships between the underlying perturbations.
The mission's designers believe that the camera aboard COROT is sensitive enough to detect not merely transiting gas giants, but also rocky planets that are the size of Earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com