Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For the Lake of Stars, the intention is merely to continue.
In Mississippi a suspiciously heavy and bounceless basketball in the recreation yard was found to contain 19 phones and chargers.Mobile phones in prison have been used not merely to continue criminal enterprises, but also to arrange hits on witnesses, corrections officers and rival gang members, and to procure drops of other contraband over prison walls.
Second, although the mass levels of support and enthusiasm are very impressive, many of the individual pledges appear to be little more than people promising to do the job they are already paid for slightly better, or merely to continue doing what they are doing already – Boris's personal pledges are, in essence, to carry on being Boris.
Similar(55)
Many do not have enough to live on – merely enough to continue to exist.
"America doesn't want the opposition to win, they merely want to continue the war to bleed Iran" or "America wants the regime to stay, because they fear al Qaida more than they dislike Bashar, or because Israel wants the regime to remain".
We as a nation are making it a point to mete out the harshest possible punishment to the most educated and promising immigrants, whether they're of high school or college age and merely want to continue in school or get good jobs, or whether they're older immigrants who have already contributed significantly to this country's social capital.
But settling for this and/or an FA Cup triumph would merely allow the stagnation to continue.
In the Commons, an election was called in a hurry, and the April budget was abandoned in favour of a "ways and means" budget, agreed by both parties, that merely allowed the government to continue to collect taxes until the formation of the next government – which was where Thatcher came in.
The jaunty march, repeated so many times you wonder if the needle has become stuck, acquired the manic hilarity of a Rossini overture played with a rictus grin; the finale conveyed a Beckettian sense of absurdity that, for the Russian people, the defeat of fascism merely earned the right to continue to live under communism.
Less ground is conceded by Kymlicka (2016), for whom interculturalism serves merely "rhetorical functions", namely, to continue multiculturalism's progressive agenda under the mantle of repudiating it in name.
That will merely encourage the generals to continue their reckless and counterproductive behavior".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com