Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Texas needs to defeat the No. 17 Aggies merely to become bowl eligible — a designation that does not sit well with fans who have gone nine consecutive seasons with at least 10 victories and expect to be in the hunt for the national title every season.
To the businessman, success heretofore too often has been merely to become rich.
Some of us at the book launch warned of problems that could arise from a European supranational currency and a central bank which was not accountable to any national authority and which would push countries merely to become hostages to the whims of the financial markets.
Similar(56)
By World Baseball Classic rules, a player need not be a citizen to represent a country, but merely eligible to become one.
Obama merely had to become a standard Democrat, since his party is favoured to win.
Among these hundreds of thousands of voters, thousands would undoubtedly have gone beyond merely voting to become political activists.
If an image of corpses in a ditch had been reproduced at not one foot tall but eight — or as large as necessary for the dead to appear life-size — the Information Center would have risen above the merely informative to become an aptly monstrous avowal of monstrous crimes.
Are the missing early relapses in Forget et al. data never to happen or are they merely postponed to become late relapses?
Instead, in the eyes of insurers, they are merely about to become infertile.
The entire process, from learning our fertility options, to making sacrifices necessary nine months before the child is born, is merely preparing me to become a great wife and an even better mother".
Kim Newman, writing in Empire, praised Bekmambetov as "the most exciting action-oriented emigré since John Woo" and commented that the film's gruesome violence "hint[s] at the comic's uncomfortable suggestion that escapism is merely a licence to become monstrous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com