Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Political analysts are divided on whether N'Dour can win the race, or will merely split the vote between a series of opposition candidates.
The most important objective for Park is that the world should perceive North and South Koreans as the "same people" merely split by the "government situation".
Some universities have merely split long, integrated degrees into separate bachelor's and master's degrees.
But the pairs are not merely split down the middle as if they were socks.
What the Japanese screenmakers have done is merely split a screen image into two or more vertical slits, with some views going to the left eye and some to the right.
Similar(55)
Our method merely splits data, and it is not based on random fragmentation of data.
Mr Piñera's advent seemed at first merely to split the opposition vote.
But the effect was merely to split the shrinking socialist vote, hastening the resignation of Mr Miller in May and his replacement by Marek Belka, a more consensual and technocratic figure.Some think that Poland's well-regarded president, Aleksander Kwasniewski, may hope to lead a big new centre-left party when he steps down in September.
In fact, his admission, coming just before arguably his most beloved song, Glacier, is the moment that tips his set over from merely great (split between pounding, techno-influenced tracks, during which Grant proves himself to be the very model of hip-shaking funkiness, and piano ballads, with his mordant lyrical wit amply on display) into something tumultuous.
But the title split has merely given Yale a taste of success and a hunger for more.
That launch merely exacerbated the split, however, with people who supported the new version (dubbed bitcoin XT) being blacklisted by the supporters of the old version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com