Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Money is merely one problem.
Similar(58)
Years ago, after working in the apple orchards of Nova Scotia's Annapolis Valley, which was then one of the most concentrated fruitgrowing areas in Canada, and using insecticides to destroy the codling moth, only to see it give way to the mite, Dr. Pickett concluded, "We move from crisis to crisis, merely trading one problem for another".
But we do need a way of thinking and speaking that captures the fact that climate change is not merely one of many environmental problems, but a completely unique collective action problem, and one that is implicated in every aspect of our lives.
The paper's message is that the promise of government bailouts isn't merely one aspect of the problem.
Partly, the problem is merely one of scheduling: most of Hollywood's inspired directors, the ones whose images have a natural musical sublimity and complexity, weren't on call this year.
There are two main camps in the sugar wars: those who think that sugar is directly responsible for the majority of obesity, diabetes, and other chronic diseases, and those who think it's merely one part in the greater problem of a nation eating too many calories, most of which are nutritionally empty.
Michigan is merely one example of a nationwide problem with functional illiteracy and very low skill levels.
Mrs. Cheney said the problem was not merely one of marketing to children but the actual content of the movies and music.
One problem is that Kanfer merely scratches the surface in telling Bogart's life (tell me one more time that Bogie "could spot a phony through lead walls" and I swear…).
I am NOT asking you to do this--it is merely one possible compromise solution to a difficult problem, which might suggest others.
In addition, outliers often have undue influence on regression analyses, and dividing into tertiles avoids this problem, as outliers are merely one member of the tertile to which they belong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com