Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Of "Spellbound," Mr. MacAdams merely notes that Hecht worked from a previously prepared adaptation.
The Court merely notes that 'Schwinn has been 'firm and resolute' in insisting upon observance' of the restrictions involved in its franchising program and that there was a 'communicated danger of termination' for violations of its policies.
Lost in Showbiz has no wish to cast aspersions, but it merely notes with interest that Goop has published pieces on something called "bee venom therapy" and something else called "bee sting therapy", a "Beehive Glossary", a selection of "Products From The Hive" and indeed a selection of "UnBEElievably Easy Recipes".
It has been replaced with a much blander account of today's proceedings, which says: "Cairo's criminal court has adjourned the trial of toppled president Hosni Mubarak until Thursday". It merely notes that "the former strongman's defence team continued its arguments during Wednesday's session for the second day running".
Publication of the journals, he feels, will presumably lay some of these fantasies to rest, but he does not elaborate on how they will do this; he merely notes that they record Plath's "day to day struggle with her warring selves" and are to be exempted from his over-all characterization of her prose writings as "waste products".
Today's blog post merely notes that "When you visit a site or app that uses our services, we receive information even if you're logged out or don't have a Facebook account.
Similar(53)
He merely "noted" it.
In the end the Commons merely "noted" the report.
But I merely note a thing I witnessed recently.
The accord was neither accepted or rejected, it was merely "noted".
Officials of Newport News Shipbuilding merely noted that any deal with Northrop would require its directors' approval.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com