Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The central premise of this argument is Uber's contention that it is not a "transportation company," but instead is a pure "technology company" that merely generates "leads" for its transportation providers through its software.
Dean Kothmann, general partner at Black & Veatch, a consultancy that specialises in chip searches, estimates that fewer than 10% of embedded systems have a date problem, and fewer than 10% of those have a "hard" failure, which shuts them down, rather than a "soft" failure, which merely generates screwball numbers.But that 1%, if missed, can cause a disproportionate amount of trouble.
Thus, even if this distinction merely generates an artificial division,2 it offers a good opportunity to initiate systematic research and provides appropriate search strategies.
Any received message which requires a response merely generates an independent BEEP message containing the reply.
Since then, the military has been a neo-imperial power projection force used by American politicians to maintain a globe-spanning informal empire, which has little to do with U.S. security and merely generates retaliatory blowback terrorism against U.S. targets -- some inside U.S. territory.
Similar(55)
Yet his enthusiasm for music was real -- innate, even -- and not merely generated for public consumption.
Many argue that withholding it from publication merely generated additional mystique.
Mr. DeMint does not merely generate controversy; he seems to seek it.
The devices are not actual voting machines; they cannot record votes, but merely generate a printed ballot on a sheet of white paper.
But British artist Chris Drury thought his commentary on the connection between the coal industry and dead trees would merely generate some polite on-campus debate in Cheyenne.
To summarize: Apple isn't merely generating a higher return on the capital it employs than Goldman; it is more than twenty times as profitable!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com