Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Henry, the eldest, in particular reacts to news of the deaths with such muted stoicism, it's as though he has been waiting for the awful shoe to drop all along: waiting not merely for bad things to happen to good people, however, but rather for his own too-perfect storybook life to get a tad more real.
Research shows that people tend to develop a preference for things merely because they are familiar with them – like the new Apple iPhones and how masterfully the company manages the introduction of their new products.
He shows, essentially, that the objector has a narrow view of what is possible for merely apparent things; appearances are not necessarily limited in the ways the objector thinks.
Thus whereas for Addison one can imagine merely how things look, for Burke one can also imagine how they sound, taste, smell, and feel.
But some scientists wish to understand things merely for the joy of it.
Somehow creativity is transcendent and transformative, and creative labour will produce something which is excellent, rather than producing things merely for the market to buy.
They said to always follow our passion and not to do things merely for money-the money will come when we follow our passion.
The word "sentimental" is often misused for things that are merely heartfelt, but it did seem as if the outpouring of emotion over Cecil's end might be sentimental, properly identified as such — emotion misdirected at one animal's end while entirely overlooking pain nearer at hand and in need of comfort.
Many live in a state of paranoia that our mobile devices are listening to us, surfacing ads for things we've merely discussed but never searched.
It gives us a way of understanding how even for things that are merely instrumentally valuable, we can get caught up in our engagement with them in such a way that they feel to us to have intrinsic worth.
One holds that Europe is a good thing merely for existing, and that the more Europe, the better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com