Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But nobody gets fired for merely doing something sub-optimal, especially when that's what everybody else does.
This happened in real time this week when Congressman Mark Meadows claimed that Congresswoman Rashida Tlaib called him a racist when she actually said he was merely doing something racist.
Similar(58)
I felt as though I had been through something major, as though I had not merely experienced something but done something, and that the doing and the experiencing were inseparable in the way that is peculiar to the act of reading.
This entails that if I violate my obligation to you, I will not merely be doing something that is morally wrong, but will be wronging you in particular.
Some have shrugged off the Belichick violation as a minor trespass and suggested that Belichick was merely caught doing something that many teams practice in some form.
If a person's head moves, she may or may not have moved her head, and, if she did move it, she may have actively performed the movement of her head or merely, by doing something else, caused a passive movement.
Of course Komunyakaa is sampling, but he is doing something other than merely exemplifying the fashionable observation that our culture has become a jumble of accumulated references.
With his soft Irish accent, Keating seemed to be doing something beyond merely reading aloud — without showiness or bluster, he seemed to be sending the story directly into my head.
Amazon, however, is less a killer it merely provides a way of doing something faster and cheaper.
Amazon, however, is less a killer it merely provides a way of doing something faster, better, cheaper.
She has always been a profoundly moral writer, but in this series of novels she is doing something more than merely anatomising the iniquities of her age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com