Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I am hoping that the salt and used evaporators are not merely discarded as waste.
(As I wrote long ago, a fish called Bluie is mourned and its remains honored, more or less; a bluefish eaten for dinner is merely discarded).
We know that the CRTs are merely discarded because they are obsolete, while they are still in working condtion and were entertaining before somebody decided to buy a LCD just to raise his status in the society.
It is important for the Church's leaders to remember that gay, lesbian, bisexual, and transgender people are not beings to be merely discarded with words, but rather have been and continue to be great contributors to the advancement of the human story.
Moreover, the location of MSP119 along the food vacuole wall rather than in isolated clumps or vesicles within its lumen (as typical of degraded structures in secondary lysosomes of many eukaryotes: (see [63] for a review)) argues that MSP119 is not merely discarded as a functionless end-product.
Similar(55)
It is a testimony to Bridges's genius that rather than merely discarding these flies as some rare, meaningless fluke or the result of careless husbandry, he made them the focus of his investigation.
It would be far too skeptical merely to discard the intuition.
Looking through Dr. Brenner's archives, Alex Gann, editor of the laboratory's publishing unit, recognized that they included Crick's missing correspondence, which evidently had not been discarded but merely was commingled with Dr. Brenner's papers.
Some of these were discarded merely because in the initial months, the deposition on some indoor samples was below the detection threshold.
Sifting through the numerical codes and jargon, he discarded the merely mundane mayhem.
Sign up for the BuildingVICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com