Ai Feedback
Exact(9)
This isn't the relativism celebrated by postmodernists, which holds that human values are merely cultural constructions.
Rather, fueled by misconceptions about knowledge and skill, a merely cultural distinction has skewed the interpretation of scientific results.
They speak of "cafeteria Catholics" or merely "cultural Catholics," and imply that the only "real Catholics" are those who accept their teachings entirely.
But the words' roots also underscore the earnestness with which Americans believed in these distinctions: they were not merely cultural; they were almost biological.
Secondly, the importation of a merely cultural dichotomy between practical and theoretical pursuits has distorted the interpretation of experiments about motor skill.
Whether it remains merely cultural or will become a factual one will depend on how much will and creativity the UK and Europe can summon up to avoid a hard Brexit.
Similar(49)
Is the sukkah merely a cultural symbol, or is it unmistakably religious in character?
Those who peacefully argued merely for cultural rights were once liable to be locked up.
But whether this is a realistic assessment or merely a cultural preference for the home team is difficult to say.
When one German starts a letter to another with "Lieber Franz!" they are merely obeying cultural norms, not laughing at their own jokes.
Of the AK Party's 367 members of parliament, not one has admitted to being an Alevi.The current government treats the Alevi as merely a cultural group, not a religious minority.
Related(20)
entirely cultural
uniquely cultural
totally cultural
rather cultural
mainly cultural
really cultural
essentially cultural
only cultural
however cultural
purely cultural
clearly cultural
primarily cultural
just cultural
actually cultural
strictly cultural
basically cultural
principally cultural
fundamentally cultural
merely human
merely young
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com