Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
these illusions are not merely characteristic of human thought; they appear actually to be adaptive".
Similar(59)
Concerning the specific and frequent alleles found in gynogenetic triploids, we cannot distinguish if they are merely characteristics of our study population, or if they have persisted ever since the species invasion of the Czech Republic, or even since the origin of the triploid form (possibly through a hybridization event).
This is not a fault of shorter lines, it is merely a characteristic of them.
The film's screenwriter, Daniel D. Davis, and its director, Christopher N. Rowley, treat their characters' faith as a given — as merely one characteristic among many.
But it is highly plausible that "desirable" means something like "fittingly or correctly desired" — after all, desirability is a normative, not a merely descriptive, characteristic, and it has something to do with desire.
Thus, IS represents a general feature of Wolbachia strains, not merely a characteristic of the few sequenced genomes.
This paper shows what further restrictions must be placed on the data if the beam, in addition to having merely positive characteristics, is indeed a slender beam, for which the Euler-Bernoulli beam theory holds.
AllMusic's Andy Kellman views it as the "culmination" of those albums, while noting that "it does not merely draw characteristics from each one of them.
Dr. Snider and his allies say that Braille literacy is emblematic of the view that sightlessness is merely a human characteristic, not a disability.
In conclusion, symptom characteristics are hardly ever unambiguous, and mostly the characteristics merely indicate a given probability of disease.
Not that Australian football should forget its strongest characteristics, merely build upon them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com