Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The masters look after their own, and when they find an assassination unavoidable -- or merely advantageous or enjoyable -- they conduct it in secret, with tasteless, odor-free poison.
They argue that something that is at first merely advantageous can later become necessary as other components change.
In our efforts to enhance our comfort and ease our work, we have mistaken what is good with what is merely advantageous for a narrowly circumscribed us.
Similar(57)
Similarly, Aristotle holds that a well-executed project that expresses the ethical virtues will not merely be advantageous but kalon as well for the balance it strikes is part of what makes it advantageous.
By far the harder cases are those many jobs for which beauty is not explicitly required but merely — demonstrably — advantageous.
"It just wouldn't be advantageous for us," she said.
It should be noted that SMOTE neither discards potentially useful samples nor merely replicates existing samples, therefore, posing an advantageous solution compared to sampling-based approaches.
Thus, it seems that Ca2+-based action potentials are not merely an evolutionary relic but may be advantageous in simple neuronal circuits.
These findings raise the question whether some of the reported age-regulated gene expression changes that have been deemed unfavorable merely because they were associated with aging are in fact intentional and advantageous in the aged body.
That Google has fully 5,000 staff based in Dublin and merely 4,000 in London is, by the way, nothing to do with the advantageous tax rates it offers but, according to Mr Brittin, "Its proximity to high speed internet across the Atlantic".
A mutually advantageous transaction is arguably (wrongly) exploitative only if the outcome is (in some way) unfair to B. This is not merely definitional.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com