Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Hollywood's violence is merely a weak imitation of what the Greeks recited for centuries.
For most of medical history, scientists thought that itching was merely a weak form of pain.
Both energies show merely a weak dependence on the electrode potential in contrast to our previous findings in sulfuric acid.
It is merely a weak, judicial interpretation of the Fifth Amendment, he said, about whether an incriminating statement by a suspect can be admitted at trial.
But there is a growing consensus that changes in how doctors and hospitals deliver health care — as opposed to merely a weak economy — are playing a role.
Winters in this part of Alaska are nine months long, and for much of that time the sun is merely a weak blur on the horizon.
Similar(48)
In these earlier experiments it was thus uncertain if a third arm was owned while maintaining ownership of the real arm, and if the visual duplication of the rubber/video hand created a genuine duplication of the limb or merely produced a weak rubber hand illusion on both of the visible hands, where the participant switched between owning one of the two at a time.
The WT strain maintained a strong biofilm formation ability (OD > 4 × ODc) at NaCl concentrations up to 0.0625 mol/L or sucrose concentrations up to 0.8%, whereas the ΔtolC mutant merely exhibited a weak or absent biofilm formation ability (OD < 2 × ODc) at NaCl concentrations above 0.015 mol/L or sucrose concentrations above 0.4%.
The UN has 10,000 troops in Côte d'Ivoire but with a weak mandate merely to protect civilians, not to crush election-spoilers.
Such a unidimensional concept of acculturation – merely ranging from a weak to a strong adaptation towards the culture of the host country – does not satisfy the perception of acculturation as a reciprocal phenomenon.
The hesitations and confusions that characterised the US responses to the Arab spring were not merely a function of weak leadership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com