Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The gate clock was merely a "slave", connected by wires to the Observatory's master clock, corrected regularly against astronomical observations.
Practical reason became instrumentalized viewed as merely a "slave of the passions," to use Hume's phrase.
Similar(58)
If A sold and merely delivered a slave to B, under the jus civile, A remained the owner of the slave until a specified length of time had elapsed.
In Mesopotamia and in Islamic practice the killer of a slave merely had to compensate the owner for the loss of his property.
Furthermore, the very idea of reclaiming women's identities from patriarchy has been criticized as merely an affirmation of a slave morality a Nietzschean term describing the attachments of the oppressed as they rationalize and valorize their condition.
The left camera is operated as a master while the right camera is operated as a slave but this distinction is merely the result of the way the outputs from the cameras are treated by the video concentrator.
The loss of control was only temporary, he claims, but it so unnerved him that he became a suffragist not out of a concern for equal rights, but because he figured women would sway the country to Prohibition, which he favored on the ground that if a man with his "gorgeous constitution" could be rendered a slave to John Barleycorn, merely by repeated exposure, then no one was safe.
One is free, then, when one's higher, rational self is in control and one is not a slave to one's passions or to one's merely empirical self.
We now pride ourselves upon having given freedom to 4,000,000 of the colored race; it will then be our shame that 40,000,000 of people, by their own toleration of usurpation and profligacy, have suffered themselves to become enslaved, and merely exchanged slave owners for new taskmasters in the shape of bondholders and tax gatherers.
A slave!
A slave's diary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com