Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The footage shows "merely a portion of these events," authorities said.
These thousands of McDonald's and Starbucks outposts are merely a portion of larger global retail strategies both companies have planned over the next decade.
Similar(58)
However, cells transfected with 2.7hPLPZ express splice variants containing either exon AB (including merely the A portion) or exon C. Exon AB (or just the A portion) was incorporated in splice variants derived from 2.7hPLPΔ3874 5810, but not exon C; the distal (3′) third of exon C is missing from 2.7hPLPΔ3874 5810.
It probably won't comfort skeptical evangelicals and Catholics to know that Mormons think that while other Christians merely "have a portion of the truth, what God revealed to Joseph Smith is the fullness of the truth," as Jackson says.
The marquess had no administrative role over his marquessate; he merely collected a portion of the tax revenues.
After these reforms, the kings were no longer administrative heads and merely took a portion of the taxes collected by the government in their kingdoms as personal income.
"Frank Ocean did not merely 'sample' a portion of the Eagles Hotel Californiaa; he took the whole master track, plus the song's existing melody, and replaced the lyrics with his own.
One way to help museum visitors understand that any particular tree included in an exhibit is merely a small portion of a more comprehensive Tree of Life is to include a separate, small reference cladogram next to each exhibit tree that includes key taxonomic groups, along with some visual indication of where in this reference cladogram the exhibit tree is located.
The merely particular vibrations were affected in Raman, suggesting that only a portion of the chromophore of MTX was involved in the intercalation into DNA duplex.
Just a portion?
Whereas a fig leaf merely covers up a portion of a nude artwork, modern digital censorship removes all traces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com