Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Like slowed electrons -- transforming mere water into crystalline flakes -- our hectic lives stilled.
This is a reversible effect and cannot be attributed to mere water absorption of the polymer film, since cast films of the same components do not exhibit the 'water effect'.
Strip a street of its trees — those breathing sentinels powered by mere water, air and dirt –– and you rip the very soul from a neighborhood.
Not too long ago, high school athletes and coaches--even cheerleaders--tended to view the students who would wrap sore ankles and pack stiff arms in ice as mere water boys, barely worthy of a place on the bench.
The hydrogen, using a fuel cell, is used to produce electricity which drives the wheels and powers all other systems on the car, while the main exhaust is mere water vapor.
It is important to note that the preference for saccharin was not attributable to thirst or drinking behavior per se because rats preferred cocaine over mere water (Fig.2).
Similar(53)
ERIC CANTONA, a temperamental footballer, once derided Didier Deschamps, his colleague in the French national team, as a mere "water-carrier".
Best known for providing training runs for the "Dambusters", equipped with Barnes Wallis's bouncing bombs, these dams look more like medieval castellations than mere water-retainers.
Fittingly, a new installation on the third floor of the Playwrights Theater Center on Granville Island, the touristy, artsy part of town, examines the subtle conceptual difference between drinking and "drinking" and between the bar as mere watering hole and as self-activating performance space.
But to its credit, "Son of God" proves more than a mere watered-down "The Passion of the Christ".
In a review for The Times, Martin Tsai writes, "to its credit, 'Son of God' proves more than a mere watered-down 'The Passion of the Christ.' The epic proportions of the miniseries hold up well on the big screen, save for the digitally composed establishing shots of Jerusalem".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com