Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Instead, they drew the superficial deduction that mere volume of shellfire was the key to reducing a trench line prior to an assault.
A notable leap in catalytic activity, but drop in stability, was observed for all catalysts pyrolyzed in gas mixtures containing NH3, even with a mere volume fraction of 1.3% NH3 in the pyrolysis gas mixture.
It isn't about mere volume either; it is about immersion of the audio that enhances the experience.
Alcohol consumption, and the resulting health effects, is more complex than mere volume of consumption measured at one point in time.
Similar(56)
Those rules were needed to "curb mere volumes brought by high-frequency trading" and "to restore genuinely liquid, orderly and fair markets," said Benoît Lallemand, a senior research analyst at Finance Watch in Brussels.
(And, remember, the HFT defenders like to call mere trading volume, often illusory trading volume at that, "liquidity," while knowing that to be false and misleading. As Andy Haldane puts it, HFT provides liquidity during a monsoon, but withdraws it during a drought).
In thermodynamics terms, the building is seen as part of the system and not the mere control volume.
As one Southern commentator noted, "Thousands will peruse an interesting story, and thus gradually imbibe the author's views, that would not read ten lines of a mere argumentative volume on the same theme".
It will dwarf the numerous other sets of their works, including the collected works in English, which runs to a mere 50 volumes or so.
A mere 4,500 volumes reside with him and his wife, Karolyne Garner, at their French Country Revival-style home in north Dallas.
Not only mere data volumes complicate matters, but also increasing data heterogeneity and complexity, which affect data curation as well as database design and maintenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com