Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Instead, he decides to buy the whole Rothko chapel and its contents – why settle for a mere painting?
Similar(59)
Danto is an ideal critic for those who do not revel in mere paint.
Rendered in Katz's signature flat color and simply drawn shapes that tease the line between abstraction and representation, she is both Ada Katz and a mere painted subject, barely more significant than a tree, a chair, or a fetching, well-painted scarf.
They are absolutely making better wines than they used to -- it isn't a mere paint-by-numbers game -- but they wouldn't be able to sell these wines with the same ease, or the same price tag, if Parker didn't like them.
Discerning a power in music to create myths, he looked upon mere tone painting as the antithesis of its essential character.
The three part structure, the thematic interconnections and the music's developmental motor all ensure thatLaMeris much more than mere scene painting.
A cooler clarity and classical simplicity pervade his northern landscapes; and, despite the uneven quality of his work, Wilson was the first British painter to lift the pure landscape above mere decorative painting and topography.
The purely musical, too-lush or intoxicated poetry was deemed unworthwhile, mere picture-painting or horn-blowing.
His unpromising early years opened out into a brilliant graphic maturity - and then closed, with a gunshot, when he was 37. It was his habit to think of drawings - some of them, anyway - not as mere preliminaries to painting, but as final works of art in their own right.
"Even outside of the concern of remodeling, the mere deterioration of paint that was applied in the '40s, '50s, and '60s -- paint that was intended to last for decades (and did) -- is deteriorating now for the very first time".
The common question applied to painters such as Velázquez, say – how could they achieve such illusions with a mere brush and paint?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com