Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This idea of remaining silent without proposing a falsehood is the definition of a "mere omission".
On his account, abstraction involves "mere omission" (ibid: 174), or the omission of truth.
The same cannot be said for the related process of mere omission.
In order for the process of abstraction to be construed in terms of mere omission in this case, all relevant information for the study of language must be present at the most concrete level, and each subsequent move in abstraction would reduce the amount of information in an incremental matter, with the only retained information being kept in each case.
Upon closer inspection of the data from [ 66], mere omission of C. merolae would lead to the result that plants (i.e. Arabidopsis and rice) have a number of lineage-specific domain combinations comparable to that of mammals and birds.
Similar(55)
What we are dealing with at this time is a mere negligent omission, unaccompanied by malice or other aggravating elements.
Horowitz's failure to hold white nationalist academics to the same standard as even moderately liberal professors is no mere sin of omission.
Mere errors and omissions are, therefore, not recorded.
Proceeding from a discussion of abstraction from other academic disciplines, this investigation will focus on the following aspects of abstraction that seem most relevant for functional linguistics: (1) abstraction as linked to the idea of 'mere omission' (c.f. Jones 2005: 174), (2) abstraction as generalisation, and (3) abstraction as decontextualisation.
For Callas devotees or opera mavens in general, it may be mere gimmickry, glaring in omissions of important details, especially in the second act Lady Macbeth sequence.
Après moi le déluge (or my daughter) Heading south Reprints Related items Asian equities: Falling out of loveJul 29th 2004But these omissions are mere details compared to the failure to implement the tariff cuts that have already been agreed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com