Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
A Caesar takes on a bracing new identity with the mere addition of cured lemon.
Walking distance was not influenced by the mere addition of VR.
"Whether I did or not is obviously debatable, but it struck me how odd it was that the mere addition of one accessory could transform my perception of myself".
They are not claiming that the mere addition of ink to the pages causes all other notebooks spontaneously to self-destruct; but that you can use a fountain pen and the ink won't "bleed through" to the next page.
Whereas the interconnectedness of the various assets that constitute wealth as well as their complex evolution through time are acknowledged by the proponents of inclusive wealth, the way the IWI is computed is rather a mere addition of layers of actuarial-like monetary values for a (not inclusive yet) range of capital assets.
So, the mere addition of instrumental rationality as another end would be futile.
Similar(31)
Arabic is such a language that the simple addition of a mere letter to a word can completely change the entire meaning of it.
Chapter 19: The mere addition paradox of Reasons and Persons, Oxford University Press, 1984.
This being-directed-toward is not just joined to the experience by way of a mere addition, and occasionally as an accidental reaction, as if experiences could be what they are without the intentional relation.
such as the premises of the Mere Addition Paradox may constitute such considerations (Tännsjö 2002; Holtug 2004; Huemer 2008).
One of the questions raised by this radical proposal is whether arguments like the mere addition paradox themselves justify the rejection of transitivity or whether further arguments are needed since transitivity seems to be part of the meaning and logic of the relation "better than" (Broome 2004).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com