Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In one field, however, he has been merciful: that of autobiography.
And in my understanding, Islam enshrines compassion as a core spiritual principle, reflected in the very name of God, the "Compassionate and Merciful," that appears at the beginning of virtually each chapter of the Koran.
The alluring twinkle of England's largest lake beneath a clear blue sky can only deepen their frustration, and it's merciful that those "trapped" cannot see through the trees across the water, where cyclists are skirting the western side of Windermere with happy abandon.
4. רַחוּם "Rachum [compare holy Quran, "rachmani-rakhim"] -- merciful, that humankind may not be distressed".
Similar(56)
(we pray to thee, Lord most merciful Father, that through these alms your mercy be done, that [they] be acceptable to Thee for the soul of your servant, that your blessing be upon all these gifts through + Sator. arepo. tenet. opera. rotas).
It is often suffused with a merciful magic that smooths the rough edges of the past".
In those closing sequences, "Fleabag" turns a trick worthy of Gypsy Rose Lee herself, exposing the merciful story that's hidden many layers beneath the cruel one.
During the more public propitiatory rites, the sangha cooperated with the laity by invoking the merciful forces that watch over good order, and processions, fireworks, and various amusements created an atmosphere of hopefulness.
Chancery offered a more flexible approach than the rigid common law system, says Bevan, "looking at a case individually and coming up with a merciful solution that fits the facts".
Oh please, god of SpaceTimeEvators, deliver a pod and let the merciful "bling" that announces its arrival save me from this social embarrassment.
"The magistrates are God-fearing gentlemen, but merciful overmuch, — that is a truth," added a third autumnal matron.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com