Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As Tannhauser trades drugs for favors, takes vengeance on his enemies and deals with heroes and villains on both sides of the conflict, it becomes clear that the fight isn't over church and mosque but the ground they stand on — and the taxes that are collected when merchants stop to take on supplies, sell their wares and, incidentally, say a few prayers.
Similar(59)
Local merchants stopped receiving extortion threats.
Eventually, merchants stopped providing bullion for the mint, and the supply of coins became inadequate.
variety, some merchants stopped stocking it (Herring & Rao, 2012).
Merchants better stop brooding about the coverage they get when they put an ad in THE NEW YORKER.
On Monday, a federal appeals court ruled that American Express could stop merchants that accept its cards from encouraging customers to use rival payment cards that charge the stores lower transaction fees.
In Texarkana, a city of 54,000 straddling the Arkansas-Texas line, water was back after four days, but electricity was still out -- emergency generators were supplying hospitals -- and the mayors on both sides of the city imposed a curfew after nighttime looters struck jewelry and convenience stores, and ordered a price freeze to stop merchants from capitalizing on the troubles.
Credit card companies cannot stop merchants from billing your card, but you do have dispute rights as long as you have paperwork to back the disputes up.
But card issuers and merchants have not stopped trying.
But the promise of technology becomes a bit hollow — and at least less reliable — if the merchant has to stop taking payments when the broadband goes on the fritz.
But the law, which stops merchants from giving shoppers a plastic bag unless they ask for one, didn't work as intended, he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com