Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Before they brought her home, "the trusted pediatrician" was "dispatched to the hospital to make an evaluation of the merchandise — think of movies where the drug dealer samples the stuff before turning over the cash".
Similar(59)
Top Gear is considered to be the BBC's biggest global brand with sales of the TV show, DVDs, books, live shows and other merchandise thought to be worth more than £50m a year.
Ledger had reportedly secured a deal for his role in The Dark Knight that included merchandising (think Joker action figures) and a percentage of film revenues.
Most ridiculous piece of merchandise I think we have some Danny Wilson mugs left!
Certain stores monitor the products you buy and send you personalized coupons in the mail for those products and other merchandise they think you'll enjoy, based on your buyer history.
Frances Chrystie, the juvenile buyer for FAO Schwarz, wrote to Bennett Cerf, Geisel's publisher, "I've been sitting alone in my apartment reading Horton aloud to myself over and over again... It's the funniest book I've ever seen... [Our] merchandise manager thinks he can find an elephant in the store, and we can make a tree and lay an egg and have a very fine window for Book Week".
"Stores don't order merchandise unless they think they can sell it right away.
When did auctions become a distribution channel for everyday merchandise? A. I think we were pioneers — the idea that auctions are a first resort and not a last chance.
Thieves will not try to pocket any merchandise unless they think that they can get away unseen.
DRIVE-INS AND FAST-FOOD MERCHANDISE -- Think 1950's and 60's roadside heritage and Route 66.
The points will be redeemable for merchandise an virtual goods (think FourSquare badges) as well as early looks at new and returning shows.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com