Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Hippflow, which pitches itself as a 'Twitter for startups' with a service that makes it easy to update investors, mentors, team members and other stakeholders on a startup's progress and future plans, has added support for Google Glass.
And the Million Women Mentors team – which is, right now, led by STEMConnector – which is a group based in Washington, DC – and is very much focused on the STEM education and careers issues – they help with the next steps, in terms of identifying and mapping those opportunities.
Importantly, remember that it's OK to ask for help; build up a strong network of people (mentors, team members) that will support you through the tough times and bring some levity when it's needed!
Similar(57)
With engineer mentors, teams of 10 to 20 students form in the fall to compete in local, regional and national competitions in the spring.
Business schools prepare us to become better at strategizing, inspiring, mentoring, team building, delegating, and so on.
After completing an initial application, those who go to the next stage take part in an assessment day, led by the current mentor team.
Captain Swenson was serving alongside Corporal Meyer on that day as an embedded adviser with the Afghan Border Police Mentor Team, according to an Army news release published last month.
We developed a tablet Braille writer," said Dharmaraja, "A touchscreen for people who can't see". First, however, the student-mentor team had to learn Braille.
"It was a cool challenge, but not exactly where we ended up". First, however, the student-mentor team had to learn Braille.
The mentor team must then convince the selection committee that they will collaborate.
You should expect to develop a "mentoring team" consisting of experts in different dimensions of science.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com