Exact(1)
Overall, the CHEMDNER corpus contained 84,355 chemical entity mentions corresponding to 19,806 unique chemical names.
Similar(59)
In the Kalika Purana, four Pithas (centres of Tantrism) are mentioned, corresponding to the four cardinal directions.
Thus, training may have provoked an adverse effect in the four participants mentioned, corresponding to approximately one percent of the participants of the training group.
For the RW sampling, Fig. 5 a shows the empirical copula, and it also mentions corresponding EI.
The error rates in these scenarios are slightly higher compared to the above mentioned corresponding scenarios including 15K, possibly due to a lower number of animals in the reference and the test sets.
In the populations mentioned, corresponding mean dietary fibre intakes of children's mothers (or associates of mothers) were all relatively low, namely, roughly 25 g, 18 g, 20 g, 21 g, 23 g, respectively.
The CHEMDNER corpus contains a total of 84,355 manual chemical mention annotations; corresponding to 19,805 unique chemical name strings extracted from 10,000 exhaustively examined abstracts.
Overall, the FISC had failed to fulfill its corresponding tasks, not to mention to respond to the requirements of the community.
In this case, the expressions for diffusion coefficients, D d and D r, mentioned above and corresponding to the diffusion along the nanotube axis and rotational diffusion about this axis, respectively, take the form: (2).
Although losses of productivity due to early permanent disability before the age of 65 and leave from employment make up the most significant part of the cost, it should be mentioned that costs corresponding to health care resources were significantly higher in patients with FMS, with a mean annual excess greater than €600.
The recognition of chemicals under different categories can facilitate the following chemical entity normalization system to link the mentions to their corresponding database records.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com