Suggestions(5)
Exact(1)
The above mentioned stanza of Vafþrúðnismál is then quoted.
Similar(59)
Like the penny gaff mentioned in stanza three, the poem unfolds a series of vividly shaped, separate but linked dramatic "scenes".
Urðarbrunnr is attested in the following works: In the Poetic Edda, Urðarbrunnr is mentioned in stanzas 19 and 20 of the poem Völuspá, and stanza 111 of the poem Hávamál.
Dagr is mentioned in stanzas 12 and 25 of the poem Vafþrúðnismál.
Fenrir is mentioned in three stanzas of the poem Völuspá, and in two stanzas of the poem Vafþrúðnismál.
High then quotes the stanza of Grímnismál mentioning the cook, meal, and container in reference.
Note the second stanza of the poem.
line A2 - (Long centuries have come and gone), Note the fourth stanza of the poem.
In chapter 13 of the Prose Edda book Gylfaginning, Fenrir is first mentioned in a stanza quoted from Völuspá.
The first stanza appears to be a reciter's prologue, composed after the death of Aneirin: The second stanza praises an individual hero: Other stanzas praise the entire host, for example number 13: Mead is mentioned in many stanzas, sometimes with the suggestion that it is linked to their deaths.
The voices are combined only in the closing chorale, the fifth stanza of Ludwig Heimbold's hymn "", which mentions as a summary scripture, baptism and the Eucharist.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com