Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Mr Kerlikowske mentioned plenty of angles, from cracking down on southbound guns and money, to more training for police, to finding the money to keep supporting treatment and prevention programmes that work.
As I've mentioned plenty of times before, it's not as easy as it looks, and I sincerely hope the ones listed below demonstrate clearly how it's done properly.
Similar(58)
Not to mention plenty of indoor showers.
Nor is it John Cheever's cosmopolitan Manhattan "filled with a river light"—not to mention plenty of lust and gin.
Producers have been discussing reopening Stage Right for "Dirty Blonde," though that decision would require restaffing the theater, not to mention plenty of dusting.
As with any family reunion, there will be scavenger hunts and sack races, too, not to mention plenty of food, in this case from around the world.
The scene nicely summed up Hong Kong's cultural ambitions: There was plenty of interest and potential, not to mention plenty of money, but the infrastructure was clearly nowhere near being done.
In attacking churches that espouse social justice, Mr. Beck is taking on most mainline Protestant, Roman Catholic, black and Hispanic congregations in the country -- not to mention plenty of evangelical churches and even his own, the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints.
Yet the largest and most attractive city on Mexico's Yucatán peninsula has much to recommend it: a relaxed atmosphere, lively street-life and a fascinating history, not to mention plenty of good quality accommodation at reasonable prices.
But he certainly created something that few who have read it ever forget - and which has had a lasting influence on modern literature and philosophy, not to mention plenty of nightmares.
All perfectly understandable concerns genuinely held very strongly by a certain Radio 4 type of BBC loyalist – not to mention plenty in the Westminster village and the chattering classes beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com