Your English writing platform
Discover Ludwig"mentally break" is a correct and usable phrase in written English
You can use it to refer to the physical or mental strain caused by a situation or experience, for example: "She was feeling overwhelmed by the situation, and was close to mentally breaking."
Exact(9)
用日貨批評日本的一種精神分裂: schizophrenia typified by using Japanese products to criticize Japan 精神分裂: schizophrenia 精神分裂日本: the schizophrenic Japan 用精神分裂日本: to mentally break up Japan 日本分裂精神一種: one kind of Japanese divisive mentality.
In advance of the eviction, the military removed residents' mobile telephones and halted medical services and food provided by aid groups, apparently "to physically and mentally break their resistance to their deportation," Mr. Sunai said.
In the present research, we tested an implication of Novick and Catley's (2007) finding that understanding the hierarchical structure of the ladder format is impaired because it is difficult to mentally break good continuation to recognize distinct line segments (phylogenetic branches representing lineages) as conveying the critical structural information.
In Robson's opinion, "All of this stuff is meant to mentally break you.
2. As a trap, to lure in field trips from nearby schools. . 3. To mentally break you.
Rather than wishing me a speedy recovery, they harassed me constantly and did their best to try and mentally break me.
Similar(51)
However, an attack of vertigo renders Scottie incapable of preventing her death, which mentally breaks him.
"That double fault in the first point of the tie-break was the point that Murray mentally broke Djokovic".
"She was only 21 years old, she was afraid, they threatened to make her life hell, they mentally broke her".
This British resident, incarcerated for over 13 years, is physically and mentally broken from the tortures inflicted in that hellish US prison.
While we looked and talked, I had the sense that he was mentally breaking off pieces of Dosso's shakily integrated practices and storing them away for future use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com