Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Sometimes, when I come into my building, I wonder about the mentality behind this.
Similar(59)
This kind of statement and the mentality behind the statement are very destructive for society.
It is a cousin to the mentality behind the claim, "She was asking for it".
"Those who were involved in the 1988 massacre of political prisoners are still in power in Iran," said Samienejad. "The high rate of executions in Iran today stems from the kind of mentality behind that massacre".
But the mentality behind the stated Macfarlane rationale – I'll claw myself back, whatever it takes, because I'm entitled – tells us a lot about the current state of Australian politics.
On the one hand, Mitchell seems typically English and middle-class, with his concerns about propriety and fussing away about what he calls "the low-level unexplained" (we spend a very enjoyable 15 minutes on the baffling mentality behind the 2002 decision to rename Royal Mail as Consignia).
There is a herd mentality behind the virtual line-up of adult bankers at the Morgan Stanley research portal hoping to catch a glimpse of this latest analysis.
Releasing an album for free isn't exactly a new thing (see "In Rainbows," essentially), but it's the mentality behind the release that's worth noting.
It's the peril of an open app economy, but I have to say there's rather a mismatch between the mentality behind the app store (essentially that behind the wave of download sites on the web in the late 90s) and the type of people increasingly using the OS.
Because the series explores the tension and mentality behind the two sides of the conflict, both the North and South perspectives are shown at length.
Co-presenting a panel called Designing Global Empathy, he and fellow Nike designer Meirion Pritchard will explain the mentality behind the brand's most recent campaigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com