Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Concepts as mental units of knowledge serve as a means of representation for real world objects.
This imposition of order is the work of the sensory medium of language: word sounds function as structured units (Einheiten) through which we discern and secure the mental units in the flow of impressions and images.
Those are mental units: thoughts, ideas, gestures, notions, songs, beliefs, rhymes, ideals, teachings, sayings, phrases, clichés, that move from mind to mind as genes move from body to body.
Similar(57)
You call the social workers' duty desk to get someone moved to a secure mental unit and all you hear is 'All our operators are busy'".
Whatever the truth of the claims, he is likely to spend the rest of his life in a secure mental unit after failing to convince a £250,000 tribunal that he is sane, though he has a right to appeal.
Despite the known curative properties of watching repeats of Jeremy Kyle, I selfishly replaced them with "school time", where my justifiable panic over how I'd ever study for my highers in a mental unit were mistakenly interpreted as part of my illness.
It's lucky for Bjarni that the people of Iceland are a forgiving bunch, and now – after two years in Icelandic jail, and another two in a Swedish mental unit – they're helping him turn his vice into virtue, his evil into art.
Again, in order to compare the data, the open-source JCID categories were collapsed to match the DCRPs categories of: general housing, segregation unit, medical unit, mental health unit, in transit, or elsewhere/outside.
"Ministers must order an immediate review of security, with a focus on mental health units".
Berger said it was particularly worrying that people in mental health units appeared to be at high risk.
The money will be put into new community mental health units solely for women with perinatal mental health problems in 20 parts of England.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com