Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"Really, no mental reservation," he said.
Oaths taken with mental reservation, for example, are justified on the basis that God accepts what one believes inwardly.
At the swearing-in, when the chief justice of the California Supreme Court, Tani Cantil-Sakauye, asked him to attest that he was taking the position without mental reservation, Mr. Brown paused and the audience laughed.
Mental reservation involves a false statement that is spoken aloud, followed by a phrase or sentence that is thought -- but not spoken -- and makes what was previously said true.
These musings were prompted by the message that the original offender finally sent — the one accompanied by wine and flowers and Belgian chocolate and a note saying, "I hope that by now you will accept my absolute and heartfelt apology, which I offer without mental reservation or purpose of evasion, and that we can finally put this matter behind us".
Seven times, Graham has taken the oath of congressional office, "solemnly" swearing to "support and defend the Constitution" and to "bear true faith and allegiance" to it, "without any mental reservation". Graham, who is just 1percentt of one-half of one of the three branches of one of the nation's many governments, is, however, significant as a symptom.
Similar(51)
I had a reservation for the 12 o'clock tour, and mental reservations as well.
If you'll make an honest agreement to die, with no mental reservations—" The doctor nodded gloomily.
"Another part of the oath," Miss Mitford continued; "says that I was taking it freely and without any mental reservations.
Charles Albert, however, maintained mental reservations since his wife was the daughter of the emperor Joseph I, and the Bavarian Wittelsbach claim to the throne was a legitimate one.
Religious symbolism is even used by some with the same mental reservations one has in teaching of Santa Claus or Uncle Sam or Easter bunnies or dispassionate judges.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com