Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"When you have two big serves, not a lot of rallies happening, it's a very mental match.
Haas won the more important mental match between the points so he could win the physical battle during the points.
Similar(57)
Blind exploration of the gamespace was augmented with sticky labels and overview sound cues, verbal and non-verbal, which can significantly reduce the cognitive load and facilitate mental matching and integration.
A rousing theological debate on the nature of miracles, virgin birth and sainthood runs through this two-hour mental wrestling match, with Agnes's soul as the winner's purse.
It becomes a joyous interchange rather than a mental jousting match.
Our system enables managers to interactively apply visual encodings based on different node and edge attributes to facilitate mental map matching between abstract attributes and visual elements.
Children with ID were as able as mental age matched peers to remember stories, associate pairs of words together and generate appropriate items in a category fluency task.
But how does this process ensure that the output (the representation of the scanned mental state) matches the input (the scanned state itself)?
This prediction was based on the hypothesis that, despite poorer phonological short-term memory than mental age matched peers, those with ID may benefit from more elaborate long-term memory representations, because of greater life experience.
We used the Chinese Revised Version of the PPVT to assess cognitive development with verbal mental age matching.
Both the environmental memory task and the mental rotation matching task have been shown to activate the parietal region and there is some suggestion that this region may be related to spatial transformation processes (See [ 40] for discussion).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com