Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "mental job" is a legitimate English expression.
It is used to describe a task that requires a lot of thought or is difficult to do mentally. For example: Solving this calculus problem is a real mental job.
Exact(27)
The task and workplace variables (e.g., physical, environmental, postural, and mental job demand workloads) which can obtain the operator's perception of workload are selected as workload factors and the AHP technique is used to collect different weights.
The difference does not, for example, coincide with the difference between a manual and a mental job; a gardener or a cobbler may be a worker, a bank clerk a labourer".
Rates were parallel but lower for mental job strain.
Findings were parallel but less evident for mental job strain.
Mental job strain was examined with the job demand control concept described by Karasek [ 19, 20].
For men, these rates were parallel but slightly lower for mental job strain.
Similar(33)
Caffeine in doses equivalent to one to three cups of coffee helps both types of people perform simple mental jobs, the psychologists said they have found in research over seven years.
In previous studies, psychosocial factors such as mental strain, job dissatisfaction and low social support [ 12], lack of decision authority [ 8] and autonomy [ 14], job strain [ 17] and burnout [ 16] have been associated with disability retirement, although not fully consistently.
Integrated and effective drug treatment, programs for mental health, job training and education must be available.
According to the existing literature, overwork may have a serious negative effect on physical and mental health, job satisfaction, and even the family relationship of employed workers (Jacobs and Gerson 2004; Golden and Barbara 2006).
In addition to single-item questions on the occurrence of physical and non-physical violence, in 2009 the questionnaire included domains on mental health, job stress and organizational justice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com