Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
He made that fear most explicit in his 1956 film "The Wrong Man," but turned it into a frenzied masterwork of mental dislocation in "Marnie".
Among her kind, Muriel is unquestionably elite, although "stupid" doesn't accurately describe a mental dislocation so profound that it masks what is more truthfully a genius for appearing dimwitted.
While the film provokes a jangling mental dislocation, the sense of a world out of joint, the motive for its production is political, and Marker emphasizes the grotesque injustice of an overwhelming American force deployed against its actual victims, the Vietnamese people.
Derek Elley of American magazine Variety said that with "an unattractive palette of cold, blue-green hues, pic does little to build sympathy for its protagonist or any of the other characters, and flashy visual effects for Neto's mental dislocation add to the viewer's own alienation".
Similar(8)
The disease should be considered in patients with early stroke, mental retardation, dislocation of the ocular lenses, and Marfan-like skeletal abnormalities.
Mental breakdown".
Isolated sulfite oxidase deficiency is a rare autosomal recessive disease, characterized by severe neurological abnormalities, seizures, mental retardation, and dislocation of the ocular lenses, that often leads to death in infancy.
Many have long histories not only of mental illness but of failure and dislocation.
Many of the problems facing young Syrian refugees are hard to fix – from the physical and mental scars of war to the sense of cultural dislocation that comes from having to leave their homes.
Posterior dislocations will dislocate straight posterior, only 5% of shoulder dislocations are posterior (Figure 7).
Mental confusion in association with various types of abuse might also influence the risk of dislocation, infection, and periprosthetic fracture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com