Sentence examples for mens rea from inspiring English sources

Suggestions(2)

"mens rea" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It is a Latin phrase that means "guilty mind" and is used in criminal law to refer to a defendant's intent or knowledge of wrongdoing when committing a crime. For example: "The prosecution must prove that the defendant had mens rea in order to be convicted of the crime."

Dictionary

mens rea

noun

A reactive mind, a conscious knowing by the individual that an act was omitted, either by themselves or by another

Exact(60)

MENS REA is a legal term that is Latin for "guilty mind," and was not MEN'S WEAR, no matter how hard you (and by that I mean me) tried to cram that in.

Only Anglo-American systems, however, employ the term mens rea.

The erosion of mens rea requirements makes that a little less amusing.

Another consideration in dispensing with a mens rea requirement is ignorance or mistake.

Mens rea, in Anglo-American law, criminal intent or evil mind.

"It gets you around the mens rea, or state of mind question," he said.

A 2002 Florida law eliminated the requirement of a "guilty mind," or "mens rea," as part of a drug offense.

Singly or in combination, they appear largely adequate to deal with most of the common mens rea problems.

In German law they are excluded because the requirement of mens rea is considered a constitutional principle.

Despite the evident importance of proper definition of the mental element, criminal statutes are frequently silent on what sort of mens rea, if any, must be shown.

No other punishment philosophy gives so much importance to actus reus (a guilty act) and mens rea (a guilty state of mind).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: