Ai Feedback
Exact(9)
The selection of men suitable for focal therapy is another point of contention.
First, some practitioners believe that focal therapy is an alternative for only those men suitable for active surveillance.
For men suitable for AS according to the Toronto (n=800) and PRIAS (410) criteria, the rates for upgrading were 50.6, 42.7%, and upstaging 17.6, 12.4%, respectively.
The study will exclude men suitable for curative treatment, but who choose to be monitored until proof of further progression (active surveillance).
We sought to evaluate the proportion of men suitable for focal therapy based on transperineal template prostate-mapping (TTPM) biopsies, as this test can be applied to all men prior to treatment.
When dichotomising between low- and intermediate/high-risk groups, the proportion of men suitable for focal therapy decreased from 99% (84 of 85 men) to 91% (94 of 106 men), respectively (p = 0.005).
Similar(51)
He found a model handsome enough to be John, but only years later found a "most disheveled, even grotesque" man suitable for Judas, he said.
Thousands of the listings included such language as "men only," "suitable for men," or the like, for example "need to work overtime frequently, high intensity work, only men need apply".
Watchful waiting is an option for men not suitable for radical treatments, such as older men or those with poor general health, or some men presenting with asymptomatic advanced disease; if the cancer progresses then these men will generally receive hormone therapy.
When dichotomising between low/intermediate-risk compared with high-risk groups, 95% (166 of 175 men) compared with 75% (12 of 16 men) were suitable for focal therapy (p = 0.002).
Ninety-two percent (220 men) were suitable for one form of focal therapy: hemiablation (22%, 53 men), unifocal ablation (31%, 73 men), bilateral/bifocal ablation (14%, 33 men), and index lesion ablation (26%, 61 men).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com