Sentence examples for men overcome with from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Elderly men, overcome with emotion, wept.

Similar(59)

The man, Håkan (Per Ragnar) is a serial killer whose modus operandi is to befriend young men, overcome them with a homemade anaesthesia kit and then cut their throats to collect the blood in an empty two-litre milk carton.

Though he organized lectures with a military expert to help the men overcome the stress of killing, he was reluctant to share his own war stories.

In the film, he talks of "the horror of uncontrolled development, like Long Island on steroids" and the "Kafka meets Looney Tunes" atmosphere that he discovered in Los Angeles, where he directed a short, silent film about a man so overcome with despair at his surroundings that he throws himself off a train trestle.

Here, a man is so overcome with spontaneous emotion that he lurches halfway across the dining room in search of his quarry.

"What is happening to these men?" I was momentarily overcome with shame.

Another video report from the same source showed hysterical family members of the men killed on Sunday, overcome with grief in the dirty courtyard of the morgue.

At the final whistle the first man on his knees, overcome with emotion, was Clément Poitrenaud, the villain of the piece at Twickenham a year ago when his moment of defensive madness allowed Rob Howley and Wasps to pilfer the cup late on.

A big man with a moustache, overcome with emotion, he then read something he had prepared, to a rapt courtroom.

Set in 18th-century France, it focuses on a young man named Louis who, overcome with grief following the deaths of his family, accepts an offer to become a vampire.

Again, a man overcome by emotion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: