Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The fixed 20-day transit time for the Japan-U.S. link serves as an upper bound for completing the entanglement of a mobile memory unit with a stationary memory unit, and for consuming the entanglement after shipping.
(a) Transfer characteristics of the FeFET memory unit with a 300-nm-SWCNT as conducting channel.
We have demonstrated a flexible resistive random access memory unit with trilayer structure by atomic layer deposition (ALD).
Similar(57)
Its core microprocessor business is firing on all cylinders, posting record sales in the first quarter, but AMD's profits were again dragged down by its Spansion flash memory unit, a joint venture with Fujitsu.
A second mobile memory unit is aboard ship, entangled with a stationary memory unit at the shipping terminal from which it departed, carrying entanglement from B to A. A third mobile memory unit at A is creating entanglement with a stationary local partner in preparation for shipping.
Here we introduce the concept of mixed-precision in-memory computing, which combines a von Neumann machine with a computational memory unit.
After the remote entanglement supply in the mobile unit is exhausted, it will be re-entangled with another stationary memory unit at its current location.
For example, consider the case in which a stationary unit sitting at terminal A is entangled with a mobile memory unit at terminal B, and this pair is used as the online pair for supplying terminal-to-terminal entanglement to other parts of the network.
Microsoft's Xbox 360 Arcade, which comes with a 256MB memory unit and five Xbox LIVE Arcade games, is a value for the whole family for $279 (U.S).
In order to truly take advantage of Dreamcast's capabilities, we recommend outfitting the controller with a Jump Pack and a Visual Memory Unit.
The memory unit is a two-dimensional nearest neighbour array of qubits encoded with the topological planar code24.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com