Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Can Jimmy Reid's memory light the fire?
Similar(59)
She sang about memories lighting the corners of her mind on 1974 hit The Way We Were, covered Andrew Lloyd Webber and Trevor Nunn's Cats centrepiece Memory in 1981, and is now set to commit her own memories to the page in an autobiography.
Very few novels are not worse at the end than at the beginning, but it is the beginning that lingers in the memory, lit by strange lights and redolent of vanished smells, and all in Szirtes's strange but beautiful English.
This region, previously associated with learning and memory, lit up on fMRI only when volunteers picked a healthy food over something more tempting.
When she was an old lady, she wrote that her first memory was of light; the brightness of light, of light all around.
These characteristics have given place to various types of applications such as waveguides, no volatile memories, light radiation, and detection devices [6 8].
Sanderson felt using the title A Memory of Light for the final book was "the best way to honor Mr. Jordan's wishes".
His work was evolving as a concentrated engagement with the physical stuff of oil paint and canvas, filtered through a complex conversation among the deep memory of landscape and light; the emotional temperature of the moment; and, a psychological estrangement from them, manifest by an artist at work alone in the studio.
In the dimness, the dull memory of light keeps barely visible the outlines of the habits.
Before the release, the final titles of the last two books were also revealed to be Towers of Midnight and A Memory of Light for the 13th and 14th books respectively.
Like the autumn light, the gauze of memory and historic preservation can play tricks among these weathered streets.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com