Your English writing platform
Discover Ludwig"memory is alive" is a correct and usable phrase in written English.
You can use this phrase to express that something still exists in the form of memories - either in someone's head or in a physical space. For example: "Even though the place has changed, my memories of it are still alive."
Exact(2)
As she appeals to the mainly Indo-Guyanese rural backers of their People's Progressive Party (PPP), his memory is alive.
But here in the rolling hills of southeastern Kansas, in the town where Osa Johnson grew up, their memory is alive and well.
Similar(56)
"Although we haven't used him in a strategic way, nor in a way to motivate the team, his image and memory are alive inside of us," Rueda said on Tuesday.
I wanted to know how it feels to have been a young woman in those times, to have been this close to Hitler and his private world, how these memories are alive in the life she now leads as an old woman.
To live without memory is still to be alive.
The relatives have no choice but to respond; to look for the person disappeared, to demand the truth, to track down every detail, to keep hope alive; and when hope dies, love and duty insists that the memory is kept alive and that the cause is not deserted.
And my own memory is always alive for me".
Memory is kept alive, through statues, signs and books, too.
According to a statement, William "feels incredibly lucky to visit a place where his mother's memory is kept alive by so many who travel there".
On whether he and Graf discuss Paris and 1999, when they both won the French Open We don't really talk about it, but the memory is so alive.
His spirit and memory is kept alive by his loving children, daughter Constance Buerger, son Andrew, son-in-law Alan Buerger, daughter - in - law Kathy Meyer, his adoring grandchildren, Reid Buerger, Grant Buerger, Joshua Meyer, Daniel Meyer, Jessica Meyer and granddaughter-in-law Krista Buerger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com