Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
This was two editions of al-Qaida's Inspire magazine on a micro SD memory card in her mobile.
Polaroid has a machine for making prints from digital cameras that's as simple as an A.T.M. -- drop the memory card in, punch some buttons, the prints come out.
You'll probably need to buy a memory card, in fact, since the Player comes with only about four gigabytes of free memory for your files.
It was after hours and I was trying to get a night shot, and I put the memory card in the wrong way around or something.
The youth also said that the officer who fired the fatal shot replaced the memory card in his helmet camera – contradicting officers' initial testimonies that there was no video of the shooting.
Pre-release orders for One Direction's new Midnight Memories album have made it the fastest-seller of all time but the boyband have yet to out-perform sales of the SanDisk 8 GB Memory Card in Frustration Free Packaging (£5.49).
Similar(25)
"It would put memory cards in at exactly the same angle every time," Smith says, "but that's not how humans behave".
The organisation responsible for conducting the poll, the Commission on Elections (Comelec), is now frantically trying to install new memory cards in every machine before polling day.
In addition to film developing, Walgreens has self-service kiosks for printing from digital camera memory cards in all of its nearly 6,000 stores.
The company has introduced a line of Shoot & Store memory cards in Secure Digital, CompactFlash and SmartMedia formats, which work in most popular digital cameras.
Just days after raising the possibility of postponing the elections because of a software flaw in the new voting system, election officials scrambled to replace memory cards in more than 76,000 electronic machines nationwide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com