Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We verified that the two methods of measuring membrane capacitance described above gave similar results (data not shown).
Similar(58)
Cell membrane capacitance was determined as described previously [44].
Standard whole‐cell patch clamp was used to measure the voltage‐dependent calcium current (ICa) and membrane capacitance of the calyx as previously described.
This circuit is described by the specific membrane capacitance C, the resistance across a unit area of passive membrane R and an inductance L in series with a resistance r.
Exocytosis was measured as increases in membrane capacitance in α cells in intact islets as described previously (Göpel et al., 2004) using pipette medium IC2 and extracellular medium EC3.
consisting of four initial conditions,,,, three parameters describing the maximum conductances,,, corresponding to, and leakage ion currents respectively, three parameters describing their equilibrium Nernst potentials,,, and the membrane capacitance C.
We model the system as two capacitors in series: The first is the well-known lipid bilayer membrane capacitance Cmembrane (from prior studies as well as our own measurements described in the Supporting Information 3 to be ∼0.6 μF/cm).
Membrane capacitance measurements were performed with the EPC-9 patch clamp amplifier as described in [19].
P2X 2 current and capacitance measurements Parallel measurements of ATP release and change in membrane capacitance (Δ Cm) were carried out using the standard whole-cell configuration as described previously [ 17].
After establishment of the whole-cell configuration, the membrane capacitance can be corrected for by cancellation of the capacitance transient (subtraction) using the described 50 mV pulse.
where C is the membrane capacitance and I a = g a(V − E a) is a term in the sum of membrane currents described in detail in [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com