Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Operating with unashamed nerdishness in a prosperous part of Paris, it is a wonks' delight, churning out fact-studded reports on government performance in everything from macroeconomics to education policy.The main membership ticket is often seen as wealth.
Similar(58)
Membership tickets ten dollars.
Such information may be requested when you purchase membership, tickets to an event, or register for any number of other services that CAA may provide.
Make membership tickets.
It is also, quite frankly, a cash cow, and though it may be quite expensive to organize, it will drive so much traffic to the museum that proceeds from new memberships, ticket sales, and auxiliary services, such as shops and restaurants, can more than offset any deficits from the fiscal year.
For a $40 yearly membership fee, ticket buyers can purchase discount tickets 48 hours before performance times.
Membership and ticket sales were up by 20% on 2014, while commercial income passed the £500,000 mark for the first time, a 30% increase.
When I asked him to quantify Choctaw's total loss, Favrot replied, "Oh man... Between lost membership, plus ticket sales for events, loss of revenue from throws [the toys and beads tossed into the crowd]..
When I asked him to quantify Choctaw's total loss, Favrot replied, "Oh man… Between lost membership, plus ticket sales for events, loss of revenue from throws [the toys and beads tossed into the crowd]… And the Super Bowl is also occupying the warehouse that would normally hold our floats the night before the parade, so we've had to lease a new spot for $500 a day.
Prior to purchasing membership or tickets, please sign in to the rmhuc.clubs.harvard.edu website with your HarvardKey credentials.
ShowClix did membership verification ticketing for MoMA.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com