Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(17)
To date, it has three hundred and thirty-six members, spread across twenty-two countries and most of the United States.
Out of all countries represented in 10 or more disciplines, Norway has the lowest average number of competitors, with its 22 team members spread across 10 sports.
Three years on, though, Aswat is firmly established with more than 70 members spread across the West Bank, Gaza and Israel (where the organisation is based).
Blending practical support, on issues ranging from welfare cuts to housing, with often radical direct-action campaigns, the union has attracted 7,000 members spread across 70 local groups in the past 24 months.
American and Iraqi officials say that with more than 50,000 Awakening members spread across the country, the number of people arrested to date is relatively small, though they would not say how many had been detained.
Destination clubs, which typically offer access to luxury homes and condos rather than an ownership stake in the actual real estate, have grown to about 4,000 members spread across nearly 20 clubs.
Similar(43)
The heavy amplification, which allows hundreds of audience members spread out across the park's lawns to follow the performance, made for erratic fluctuations in sound.
The map is a sea of red pins, indicating that there are in fact BNP members spread pretty widely across the UK.
Both have appeal in the U.S. and England where the launch events are happening, and enough members to spread across the pond.
The coaches were professors and other faculty members, also spread across different institutions, chosen in part based on previous leadership roles on diversity issues.
Today it boasts 44 members mostly spread across Pennsylvania and New Jersey, who own a total of 57 cars among them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com