Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
That is the good news". Advance warning of the illness is also crucial to help caregivers and family members plan for the future, helping to prevent accidents by such methods as setting up tools to help take medication or, say, setting up safe and reliable transportation to the super market or doctor's appointments, Scanlon told me.
We developed a life-plan strategy that is laser-focused on helping members plan for big moments like graduating high school, buying a first house, or retirement.
DUFCU will continue to grow over the years to create innovative technology to help members plan for their futures and afford their lifestyle.
In church circles, when pastors and staff and church members plan for the Holly-Lily influx (printing extra bulletins, for example, or preparing the overflow room off of the sanctuary), the feeling is usually less than affectionate.
Staff members plan for efficiency by monitoring expenditures, and initiate self-regulatory procedures to maintain standards for the facility as a whole.
Similar(55)
Empey will continue to carry out the functions of leader until a replacement is elected at a meeting of party members planned for Belfast's Waterfront Hall on 22 September.
Jetsetter is leveraging its network of more than 200 travel writers to help members plan itineraries for vacations.
-- Member plans for plenary meetings of the Nuclear Suppliers Group; views of the US-India Civil Nuclear Cooperation Initiative.
As for the newly formed bourbon caucus, its 17 members plan to advocate for the bourbon industry by fighting proposals like a tax increase on liquor.
Unite union members plan to strike for 24 hours on Friday, demanding a £500 bonus for working during the Games.
Members plan to strike for 48 hours on 4 and 11 February to protest against ticket offices closing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com